L'agenda cultural de Barcelona

 

Selecció butxaca: Llibres

Llibres | Lliçó d'alemany
Llibres Desa a La meva agenda Desa a La meva agenda
Recomana  Compartir Recomana Recomana Recomana   

Lliçó d'alemany

Siegfried Lenz
Club Editor. Traducció: Joan Ferrarons

Siegfried Lenz (Lyck, Prússia Oriental, 1926 – Hamburg, 2014) fou, juntament amb Günter Grass i Heinrich Böll, un dels escriptors que va qüestionar la societat alemanya de postguerra. Autor prolífic, va escriure aquesta novel·la el 1968.

Escrita de manera gairebé puntillista, Lliçó d’alemany comença l’any 1954. En un reformatori situat en una illa, a tocar del riu Elba, a "l’inadaptat Siggi" –acusat d’haver amagat i robat diferents pintures per, segons ell, "protegir-les de la destrucció"– se li exigeix, a classe d’alemany, fer una redacció sobre les "les alegries del deure". Són tants els detalls que li vénen a la memòria per explicar-se que deixa la llibreta en blanc. Aïllat en una cel·la i obligat a fer-ho, el narrador se submergeix en els seus records. Dotze anys enrere, en un poble del nord, va presenciar la sentència administrativa imposada al pintor Max Ludwing Nansen (personatge inspirat en l’expressionista Emil Nolde): es requisava tota la seva obra i se li prohibia pintar en la intimitat. L’acusaven de ser un "alienat de l’essència de la nació, de ser un desafecte i una amenaça per a l’estat", d’haver esdevingut "un degenerat". L’encarregat de controlar-lo serà el seu amic Jens Ole Jepsen, agent de la policia local i pare del protagonista.

La redacció de Siggi no té aturador: la descripció del paisatge ventós de les maresmes del nord i dels seus habitants conformen un quadre complex que li serveix per denunciar una moral hipòcrita que, anys més tard, Thomas Bernard retratarà d’una manera més sagnant a les seves novel·les. L’absurd kafkià també fa acte de presència: el pare de Siggi confisca uns fulls en blanc del pintor titllant-los de "pintures invisibles".

Lliçó d’alemany és un intent d’explicació de per què la societat alemanya va permetre el nazisme. En paraules de Siggi: "Sóc aquí en lloc del meu vell, l’agent de policia (…) ¿per què no hi ha una illa amb edificis com aquest per a vells inadaptats? ¿Que no els hi cal?".

Mercè Carrillo
publicat el 03/04/2017
 
Llibres | L'accidental
Ali Smith
Raig Verd.
Traducció: Dolors Ud…
Llibres | La muñeca de nieve y otros cuentos
Nathaniel Hawthorne
Acantilado.
Traducció: Marcelo C…
Gonzalo Torné
Anagrama.
2017
Llibres | L'eclipsi
Georges Perec
L'Avenç.
Versió: Adrià Pujol …
Llibres | La sang de les promeses
Wajdi Mouawad
Edicions del Perisco…
Traducció: Raimon Mo…
Llibres | Daha!
Hakan Günday
Edicions del Perisco…
Traducció: Jordi Mar…

+ LLEGITS

Cine
D'A Film Festival
Xavi Arnaiz, 05/04/2017

D'A Film Festival

El D’A arriba aquest any a la seva setena edició fidel als seus…

+
Proposta
Plans per al cap de setmana llarg
butxaca, 27/04/2017

Plans per al cap de setmana llarg

Gloriós cap de setmana llarg el que ens arriba a cavall dels dos…

+
Cine
Cinc pel·lícules imprescindibles del D'A Film Fest
Xavi Arnaiz, 28/04/2017

Cinc pel·lícules imprescindibles de…

El D’A Film Festival engega la seva setena edició amb una programació…

+

+ Recents

Cine
La chica dormida
Dimas Rodríguez, 28/04/2017

La chica dormida

La llavor original de La chica dormida podria derivar-nos a un còmic de…
+
Cine
Guardianes de la galaxia 2
Xavi Sánchez Pons, 28/04/2017

Guardianes de la galaxia 2

Si bé la majoria de pel·lícules sorgides els últims anys de la…

+
Música
Set concerts que no ens perdrem aquest maig
butxaca, 28/04/2017

Set concerts que no ens perdrem aqu…

El mes de maig, pel que fa al panorama de música en viu a la ciutat,…

+

Contingut patrocinat

Entrevista Les Sueques

Entrevista Les Sueques

Ens agrada liar-la quan no toca, interpel·lar la gent i ens resulta joiós moure el cos

Editorial

És tan sabut que voreja el tòpic. L'abril és el mes dels llibres. Sant Jordi n'és...


Amb el suport de:escut_generalitat